Golfová terminologie aneb Jak byste chtěli, abychom to psali?

Golfová terminologie aneb Jak byste chtěli, abychom to psali?

Anglická nebo počeštěná verze? Pomozte nám zjistit, co český čtenář-golfista chce číst. Projděte si prosím následující seznam/věty obsahující 23 základních golfových termínů. 


Pak seznam zkopírujte do wordovského dokumentu. V něm Vámi vybranou možnost podtrhněte, případně ji označte barevně, nebo opačně: vymažte verzi, kterou byste nechtěli používat. Pokud jsou obě varianty pro Vás rovnocenné, nechte je obě. Vámi zpracovaný dokument nám pak pošlete v mailu na adresu: sefredaktor@golfdigest.cz  Chcete-li, připojte k tomu i menší komentář, Váš názor. Vaše jméno nikde zveřejňovat nebudeme. Děkujeme za vyplnění a odeslání. Váš hlas v této anketě bude sloužit jako jeden z podkladů pro článek v některém z příštích čísel Golf Digest C&S.

Máš tam velký bankr / bunker

Zasáhl fervej / fairway

Před námi šel pomalý flight / flajt

Nejdůležitější je vždycky patování / puttování

To byl ale daleký drive / drajv

Na šestce je těžký green / grýn / grín

Natrénoval si dobré čipování / chipování

To byl skvělý šot / shot

Nejčastější chybou je slice / šlajs

Dneska mi šlo drajvování / drivování

Daří se mu snižovat hendikep / handicap

Přirozeně hraje fade / fejd

Je to snadný chip / čip

Na 40 metrů hraj pitch / pič

Chybou dobrých hráčů je hook / hůk / huk

Koupil jsem si nový driver / drajvr

Bylo tam dost drahé fýčko / fee /

Kamarád mu půjčil putter / patr

Nekonečně hustý raf / rough

Umí zahrát silné draw / dró

Tréninkem si zlepšil pitchování / pičování

Stará dobrá wedge / vedžka / večka

Ty hole mají pružný šaft / shaft